środa, 30 maja 2018

Dowództwo z Szafuzy/ Command from Shaffhausen


Dowództwo pikinierów ze sztandarem kantonu Szafuza, zlokalizowanej w północnej Szwajcarii przy granicy z Cesarstwem. W skład Konferderacji wszedł stosunkowo późno bo w roku 1501. Był jednym z kantonów protestanckich.
Pikemen command with banner of the Shaffhausen canton located in northern Switzerland near the Imperial border. It entered Swiss Confederacy relatively late in 1501 and later was one of the Protestant cantons.

Oficer trzyma włócznie będącą oznaką rangi. Oficerowie w najemnych wojskach szwajcarskich byli najczęściej najbardziej doświadczonymi żołnierzami. Prowadzili do walki ludzi z własnych kantonów czy miast.
Officer has a spear signifying his rank. Officer in mercenary Swiss forces were usually the most experienced soldiers and they led to battle people from their canton or city.


poniedziałek, 21 maja 2018

Nadchodzą Szwajcarzy/ The Swiss are coming

 Początek nowego oddziału szwajcarskich najemników z początku XVI wieku - Szwajcarzy ze swoją tradycyjną bronią - halabardą. Broń ta była jedną z najbardziej uniwersalnych na ówczesnych polach bitew, ponieważ mogła służyć do zadawania pchnięć, cięć, a niektóre miały również haki ułatwiające ściąganie kawalerzystów z koni.

Beginning of the new unit of Swiss mercenaries from the early 16th Century - Swiss with their iconic weapon - halberd. It was one of the most universal weapons of the contemporary battlefields allowing thrusts, cuts and some even had hooks enabling to easily unhorse a cavalryman.

Figurki Blue Moon Manufacturing i Old Glory/ Figures by Blue Moon Manufacturing and Old Glory


niedziela, 13 maja 2018

Sparabara

 Kolejne podstawki perskiej sparabary do projektu Kunaksa/ More stands of the Persian Sparabara for the Cunaxa project.

Figurki Forged in Battle/ Forged in Battle figures