Bardzo lubię prezentować ukończone projekty.
Oto cały oddział chłopskich pikinierów z Memmingen.
W marcu 1525 w tym mieście zajętym przez powstańców spotkało się 50 przywódców buntu aby opracować zasady współpracy oraz prowadzenia wojny.
Opracowane zostały artykuły wojenne, wzorowane na prawach panujących wśród landsknechtów. Artykuły te zostały opublikowane i ozdobione wizerunkiem powstańców niosących sztandar z pługiem, taki jaki zdecydowałem się dać temu oddziałowi.
Prawdopodobnie po spotkaniu w Memmingen zaczęto właśnie formować główną siłę armii - bloki pikinierów oraz oddziały wspierające.
I like to present finished projects
This is the full battlegroup of the Memmingen pikemen.
In March 1525 this town hosted meeting of the 50 rebel commanders that gathered to discusss cooperation and way of waging war.
Articles of war were signed. They were similar to rules made among landsknecht soldiers. These articles were illustrated with an image of rebels carrying a banner with a ploughshare - I've decided to give such banner to my pikemen.
Probably after Memmingen main forces of pikemen were being formed together with some additional troops.
Do ukończenia chłopskiej armii pozostały mi już jedynie dwie podstawki słabo uzbrojonych powstańców, jedna grupa słabo uzbrojonych powstańców oraz jeden oddział pikinierów.
To finish my peasant army I need to do two more stands of poorly armed mob, one battlegroup of poorly armed rebels and one block of pikemen.