poniedziałek, 29 lipca 2013

Wojna we Flandrii/ War in Flanders (1)

Kolejna rozgrywka na zasadach Basic Impetus. Flandria, początek XVII wieku. Siły hiszpańskie stanęły naprzeciw armii Zjednoczonych Prowincji.

Tym razem okazało się, że to hiszpańskie wojska zostały zaatakowane przez Holendrów, mogły więc zdecydować o terenie bitwy.

Next Basic Impetus game. Flandres beginning of the 17th Century. Spanish forces face army of the United Provinces.

This time Spaniards were defending so they were able to choose the battlefield.


 Hiszpanie w centrum ustawili dwie formacje tercio - znakomitej piechoty. , a między nimi jazdę.
Spanish centre was composed of two tercio formations - the best infantry and cavalry placed between them.

 Siły hiszpańskie, w tle, po skosie ustawiły się wojska Zjednoczonych Prowincji/ Spanish forces, and in the bacground diagonally army od the United Provinces.

Wojska Zjednoczonych prowincji. Jazda na prawym skrzydle, na lewym szkoccy i angielscy najemnicy, w centrum artyleria i holenderska piechota.
Forces of the United Provinces. Cavalry on the right, Scottish and English mercenaries on the left and Dutch infantry and artillery in the centre.

 Kawaleria Zjednoczonych Prowincji ruszyła naprzód aby oskrzydlić Hiszpanów/ Cavalry of the United Provinces has moved forward to outflank Spaniards.

 Podobie jazda hiszpańska i jedno tercio ruszyły aby złamać flankę przeciwnika/ Similarily Spanish cavalry and one of tercios advanced against the enemy flank.

 Tercio w pełnej sile/ Tercio at full strenghth

 Sytuacja po pierwszych ruchach/ Situation after initial moves

 Hiszpańscy harcownicy zbytnio wysunęli się do przodu i zostali rozbici ostrzałem z dział/ Spanish skirmishers moved too much forward and were routed by the artillery barrage.

Obie armie atakują na prawych flankach/ Both armies attack on their right flanks.

2 komentarze:

AWu pisze...

Fejne Tercios..
To 15 mm?

Cisza pisze...

Tak, 15mm, figurki w większości QR miniatures