One of guardia civil fireteams sneaked near the church and crossed the battlefield to reach its end - the task was completed. However second fireteam was pinned under fire. Second team of the anarchist militia joined the firefight shooting at functionaries from the church tower. It has changed the outcome of the fight. First functionary was killed.
Trwa wymiana ognia/ firefight continues
Ostrzał z dzwonnicy okazuje się bardzo skuteczny. Ginie kolejny funkcjonariusz. Trzech kolejnych zostaje trafionych.
Fire from the church tower starts to be efficient. Another functinary falls dad and three more are wounded.
Drużyna anarchistów widząc taki obrót wypadków odzyskuje inicjatywę. Milicjanci, którzy wcześniej zalegali pod ogniem podrywają się do ataku. Drużyna guardia civil próbuje odeprzeć atak ostrzałem, jrednak zszokowani funkcjonariusze strzelają bardzo niecelnie. Obie strony zwierają się w walce na kolby, bagnety i pięści. Tym razem anarchiści od poczatku sa górą i wybijają całą drużynę guardia civil. Na polu walki pozostaje tylko samotny dowódca patrolu, który całe starcie obserwował zza koscielnego muru.
walka kończy się. Zginęło dwóch milicjantów CNT, a jeden został poważnie rannych. Straty guardia civil to 7 zabitych. W czasie walki wręcz nie brano jeńców.
Starcie można więc uznać za remis.
Anarchist fireteam seeing such turn of the events regained initiative. Militiamen that were before pinned by enemy fire start an assault. Guardia civil tries to repulse the assault with firing at close range. However functionaries are shocked by loses they suffered recently and shots go wide. Both sides clash in hand to hand combat using bayonets, rifle butts and fists. This time anarchists are winning. They wipe out entire enemy fireteam. Only the guardia civil patrol commander who observed entire fight from behind the church wall.
Skirmish ends. Two CNT miliiamen were killed and one seriously wounded. Guardia Civil lost 7 killed (during the melee no prisoners were taken).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz