Iberyjscy najemnicy (w terminologii DBA - auxilia) to już ostatni element armii Syrakuz. Figurki to oczywiście Xyston 15mm.
Iberian mercenaries (in DBA Auxilia) are the last element of my DBA Syracusan army. Figures are 15mm from Xyston.
Na Sycylię Iberyjscy najemnicy zostali sprowadzeni przez Kartagińczyków. Stało się to jeszcze na długo przed podbojem terenów obecnej Hiszpanii przez Kartaginę, który nastąpił w roku 237 p.n.e.
Najemnicy, jak to najemnicy - w wojnach Kartaginy z Syrakuzami służyli po obu stronach.
Iberian mercenaries were brought to Sicily by Carthaginians. It was even long before nowadays Spain was conquered by Carthage in 237 b.c..As mercenaries they served both sides of the conflict - Carthage and Syracuse.Iberyjscy wojownicy byli znani z elastyczności w sposobie wali. Potrafili wykonywać zadania harcowników, jak również walczyć klasycznie, w linii. Ci wojownicy posiadają włócznie, które mogły służyć również do rzucania, miecze oraz sztylety.
Iberians were known for their versatility in combat. They could serve as skirmishers or fight in line like these warriors. These warriors have spears that may also be thrown, swords and daggers.Tylko drugi z prawej posiada mały brązowy pancerz. Trzech ma hełmy - w tym jeden całkowicie z brązu, a drugi skórzany, jedynie wzmacniany brązowymi elementami.
Only one - second from the right has a small bronze armour. Three have helmets - one of bronze and the other from leather with bronze elements.Nie jestem do konca zadowolony z efektu malowania. Dip zrobił się po pewnym czasie uzywania zbyt gęsty i trzeba było się solidnie napracować, żeby zdjąć jego nadmiar. Białe powierzchnie wyszły przez to zbyt ciemne jak na mój gust.
I'm not entirely content from the paintjob. Dip after some time of using got too thick and I had to put a lot of work into removing excess. As a result white areas are too dark for my liking.Wkrótce zaprezentuję armię Syrakuz w komplecie.
Soon I'll present complete Syracusan army