W pierwszej turze obie strony ruszyły do przodu. Ateńczycy zdecydowali się zmienić formację elitarnego oddziału hoplitów, który w związku z tym pozostał w tyle.
In 1st turn both sides moved forward. Only Athenian elite hoplites remained backwards because they've reformed their formation.
Sytuacja po pierwszych ruchcach/ Situation after first moves
Trackie prawe skrzydło złożone z lekkiej jazdy, procarzy i oszczepników
Thracian right wing - light horse, slingers and javelinmen
Trackie prawe skrzydło złożone z lekkiej jazdy, procarzy i oszczepników
Thracian right wing - light horse, slingers and javelinmen
Tura 2/ Turn 2
W drugiej turze obie strony poniosły pierwsze straty. Oddziały trackiego lewego i ateńskiego prawego skrzydła zaczęły się ostrzeliwać oszczepami i pociskami z proc. W efekcie ateńscy oszczepnicy (2) ponieśli pierwsze straty i zmieszali szyki. Nie przeszkodziło im to jednak odgryźć się i zadać straty trackim oszczepnikom.
Do akcji wkroczyli ateńscy elitarni hoplici (3) przeganiając tracką lekką jazdę.
W centrum Ateńczycy parli naprzód, a na prawym skrzydle Traków lekkie oddziały przygotowywały się do ostrzelania przeciwnika.
In Second turn both sides suffered first causalties. Thracian left wing and Athenian right exchanged javelin and slingshot fire. Athenian javelinmen (2) suffered first loss of stand and became dtstrupted. However they responded and destroyed one enemy stand.
Elite hoplites (3) chased off Thracian light horse.
Athenian centre moved forwards and on the right Thracians manouvered to get the most effective shooting position.
Pierwsza krew i dezorganizacja ateńskich oszczepników/ First blood and Athenian javelinmen become distrupted
Do akcji wkroczyli ateńscy elitarni hoplici (3) przeganiając tracką lekką jazdę.
W centrum Ateńczycy parli naprzód, a na prawym skrzydle Traków lekkie oddziały przygotowywały się do ostrzelania przeciwnika.
In Second turn both sides suffered first causalties. Thracian left wing and Athenian right exchanged javelin and slingshot fire. Athenian javelinmen (2) suffered first loss of stand and became dtstrupted. However they responded and destroyed one enemy stand.
Elite hoplites (3) chased off Thracian light horse.
Athenian centre moved forwards and on the right Thracians manouvered to get the most effective shooting position.
Pierwsza krew i dezorganizacja ateńskich oszczepników/ First blood and Athenian javelinmen become distrupted
2 komentarze:
Bardzo ładny poczatek raportu:) Czekam na ciag dalszy:)
AAR zapowiada się ciekawie, zwłaszcza, że niewiele mi pozostało w pamięci z tej bitwy a zdjęć tym razem nie robiłem.
Nieątpliwie duża ilość lekkiej piechoty i jazdy wyszła Trakom na dobre :)
Prześlij komentarz