Ukończyłem drugą podstawkę elitarnej falangi - weteranów, którzy walczyli jeszcze w armiach Aleksandra Wielkiego. Jednym z wyróżników weteranów w mojej armii są malowane hełmy. Między innymi malowidła znajdowane w grobach macedońskiej szlachty dowodzą iż Macedończycy malowali czasem hełmy.
Mogła to być jedna z oznak wysokiego statusu. Malowany hełm, który czasem jeszcze dodatkowo przyozdabiano piórami lub końskim włosiem, musiał kosztować o wiele więce
j niż zwykły noszony przez przeciętnego falangitę. Mogli sobie na niego pozwolić weterani, którzy zdobyli liczne łupy i nagrody od wodza.
I slowly come back to systhematical work on Lysimach's army. After finishing all command stands it's time for some elite units.
I finished second stand of elite phalanx - veterans who were fighting in Alxander the Great's armies. One of the distinct features of these warriors are painted helmets. Paintings from tombs of the Macedonian nobility show that Macedonians sometimes painted their helmets.
It could have been a mark of high status. Painted helmet with feathers or horse hair plumes must have costed much more than an average phalangite helmet. Only veterans who gained much booty and awards were able to wfford one.
2 komentarze:
Fajne tarcze, ale IMHO jak dla zwykłych falangitów. na elitarnych za mało elitarne :)
Very nice looking phalanx!
Phil.
Prześlij komentarz