Listy
armii
Najwięcej miejsca zajmują jednak listy armii, a w zasadzie podjazdów, bo to w skali tych niewielkich, liczących po kilka, do kilkunastu kompanii. Listy są prezentowane w przejrzysty, graficzny sposób, który przemówi na przykład do graczy zaznajomionych z podobnymi listami w systemie Flames of War. W tej części podręcznika gracze znajdą również statystyki i opisy nowych jednostek, wprowadzanych przez dodatek.
Moim zdaniem
głównym minusem jest jednak mnogość asad specjalnych dla każdej
armii, a zwłaszcza sił pospolitego ruszenia w wojskach
Rzeczpospolitej Obojga Narodów. Może to wprowadzać zamieszanie w
rozgrywce i powodować nieporozumienia. Widać, że autorzy lubią
zasady specjalne oraz tworzenie jednostek z unikalnymi zdolnościami.
Dla części graczy może być to plusem, dla mnie raczej nie
jest.
Dodatkowo dużym minusem podręcznika jest brak przejrzystości. Na końcu znajduje się wprawdzie spis terminów, ale jest on słabo czytelny. Dodatkowo w „Potopie” brak spisu treści czy oznaczenia poszczególnych sekcji podręcznika wyróżniającymi kolorami. Oznacza to, że pierwsze rozgrywki, przed poznaniem zasad, mogą się niepotrzebnie przedłużać poprzez poszukiwanie potrzebnych informacji.
Dodatkowo dużym minusem podręcznika jest brak przejrzystości. Na końcu znajduje się wprawdzie spis terminów, ale jest on słabo czytelny. Dodatkowo w „Potopie” brak spisu treści czy oznaczenia poszczególnych sekcji podręcznika wyróżniającymi kolorami. Oznacza to, że pierwsze rozgrywki, przed poznaniem zasad, mogą się niepotrzebnie przedłużać poprzez poszukiwanie potrzebnych informacji.
Army lists
Most of the book is occupied by army lists or rather warring parties, because it is a proper scale of the game and forces are composed of up to a dozen of companies. Lists are shown in a clear way familiar to those who for example had played Flames of War. In this part of the book players will also find stats and descriptions of new units.
In my opinion the main drwaback is a number of special rules for each army and especially Polish and Lithuanian volunteer forces. It may cause confusion during the play. It seems that authors like special rules and creation of units with special abilities. Some players may like it, some not.
Also the large drawback is lack of clarity. At the end we have a list of subjects but is not clear enough. „Deluge” lacks clear division od sections for example with colors. It means that first games before players learn the rules will be unnneccessary elongated by searching for the rules.
Największe plusy
- estetyczne
wydnie
- trwałośc podręcznika
- tematyka
- różnorodność scenariuszy i lista armii
Największe minusy
- trwałośc podręcznika
- tematyka
- różnorodność scenariuszy i lista armii
Największe minusy
- zbyt duża
objętość
- mnogość zasad specjalnych
- brak przejrzystości
- mnogość zasad specjalnych
- brak przejrzystości
- brak spisu
treści
Biggest qualities
- esthetic form of the book
- good quality of publishing
- subject
- number of ceanrios and army lists
Biggest drawbacks
- too big
- number of special rules
- lack of clarity
- lack of list of contents
- esthetic form of the book
- good quality of publishing
- subject
- number of ceanrios and army lists
Biggest drawbacks
- too big
- number of special rules
- lack of clarity
- lack of list of contents
„Potop” uznaję za w miarę dobry dodatek. Idealne
byłoby, gdyby autorzy zdecydowali się wydać wersję „kieszonkową”,
ze zredukowanym tłem historycznym i liczbą grafik oraz bez twardej
oprawy. Wówczas używałoby się go o wiele wygodniej.
Z chęcią, w chwili wolnego czasu, wypróbuję zasady z „Potopu” w rozgrywce. Z pewnością będzie to dla mnie motywacją do dokończenia armii szwedzkiej, która zakupiona wciąż czeka na pomalowanie.
O mechanice samej gry napiszę po jej wypróbowaniu
Deluge is a quite good supplemen. It would be ideal if authors would publish more compact version with reduced historical background and number of artwork and without hard cover. It would be easier to use.
I will spend some of my free time to try out playing "Deluge". Surely it will be also an encouragement to finally paint my Swedish forces.
I will review mechanics after I will have an opportunity to play.
Z chęcią, w chwili wolnego czasu, wypróbuję zasady z „Potopu” w rozgrywce. Z pewnością będzie to dla mnie motywacją do dokończenia armii szwedzkiej, która zakupiona wciąż czeka na pomalowanie.
O mechanice samej gry napiszę po jej wypróbowaniu
Deluge is a quite good supplemen. It would be ideal if authors would publish more compact version with reduced historical background and number of artwork and without hard cover. It would be easier to use.
I will spend some of my free time to try out playing "Deluge". Surely it will be also an encouragement to finally paint my Swedish forces.
I will review mechanics after I will have an opportunity to play.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz