Scytyjscy możni z IV wieku p.n.e. Ponownie jak w przypadku wodza figurki Forged in Battle oparte na ilustracjach do książki "Scytowie" wyd. Osprey.
Scythian nobles from the 4th Century B.C. Like in case of Scythian chieftain these Forged in Battle figures are influenced by colour plates in Osprey Publishing "Scythians"
Jeździec w środku ma przerobiony hełm typu Chalkidckiego pochodzący prawdopodobnie z Grecji. Podobny hełm ma jeździec z lewej strony. Scytowie bardzo mocno inspirowali się grecką kulturą, a także prowadzili zarówno handel jak i wojny z greckimi koloniami na brzegach Morza Czarnego.
Wszyscy jeźdźcy posiadają zbroje łuskowe. Częściowo chronią one także ich konie. Co ciekawe scytyjska ciężka jada też potrafiła używać łuków refleksyjnych. Każdy z jeźdźców posiada bogato zdobiony gorytos, czyli pokrowiec na łuk oraz strzały.
Główne uzbrojenie stanowią lance używane przy szarży, jednak każdy z możnych posiada również miecz. Scytyjska ciężka jazda nie była liczna, jednak wystarczała do wykonania decydujących uderzeń na przeciwnika osłabionego przez ostrzał konnych łuczników.
Cavalryman in the middle has a Chalcidian helmet probably from Greece. Rider on the left is wearing similar helmet. Scythians were deeply inspired by the Greek cyulture. They bth traded and waged wars against the Greek colonies on the coast of the Black Sea.
All riders have scale armour. Their steeds are also partially armoured. What's interesting Scythian heavy cavalry was also using reflective bows. Each nobleman has a richly decorated gorytos holding bow and arrows.
The main weapon is a lance used during charge. However each rider has also a sword. Scythian heavy cavalry wasn't numerous but was enough to perform the task of attacking the enemy distrupted by barrage delivered by horse archers.
1 komentarz:
Nice looking nobles...
Prześlij komentarz