Niemiecka piechota naciera przez otwarty teren pod osloną StuGów/ German infantry advances through open terrain covered by StuGs.
W pierwszych wymianach ognia okopy okazują się swietna osłoną dla obrońców/ In first exchanges of fire trenches proove to be a good cover for the defenders.
Niemiecki atak załamuje się przy pierwszych zabudowaniach. Jedna z drużyn ponosi straty/ German attack bogs down near first houses. One of fireteams suffers causalties
Przybywają Shermany. W wymianie ognia udaje im się zniszczyć działo jednego ze StuGów, którego później opuszcza zaloga/ Shermans appear. In the exchange of fire they knock out main gun of one of StuGs (its crew also bails out)
Jedna z niemieckich drużyn dociera do budynku przy skrzyzowaniu i wkracza do niego. Nie jest jednak w stanie posunąć się dalej. One of German teams reaches the biulding near the crossroads butr fails to advance
Niemiecki KM w lesie/ German MG in the woods
Gdy przybyły niemieckie posiłki w postaci dwóch kolejnych StuGów doszło do walki pancernej z Shermanami. Niemcy nie mieli szczęścia. Kolejny Stug został zniszczony, a dwa kolejne uszkodzone. Amerykanie obronili miasteczko.
When German reinforcements arrived - 2 StuGs armoured clash took place. Germans had less luck. Second StuG was destroyed and two others damaged. Americans managed to hold the town.
3 komentarze:
Świetny stół! Okazuje się, że FoF w 15-ce hula aż miło! Aż mnie ręce zaświerzbiły, aby zrobić coś do swoich Ruskich i też odpocząć od starożytności :P
Very nice batrep with great Stugs!
Phil.
Ładne fotki. Bardzo fajna rozgrywka wyszła. Będzie można kiedyś powtórzyć.
Prześlij komentarz