Po raz kolejny Brytyjczycy ruszyli do ataku na Fontenay. Tym razem Szkotów zluzował batalion Księcia Walii.
For the second time British forces attack Fontenay/ This time Scots were replaced with Prince of Wales batallion.
Pierwsi na polu walki pojawili się dowódca oraz obserwator artyleryjski i moździerz. First commander, artillery observer and light mortar were deployed.
Do przodu ruszyła też, za zasłoną dymną, sekcja piechoty/ Infantry section advanced behind the smoke screen.
Niemcy ponownie wystawili karabin maszynowy w ufortyfikowanym budynku/ Germans again deployed MG section in fortified building.
Brytyjczykom udało się wezwać wsparcie artyleryjskie, które przygwoździło obrońców budynku/ Brtitis forces managed to call an artillery barrage that pinned defenders of the building.
Na polu walki pojawił się Churchill/ Churchill was deployed.
Druga z sekcji piechoty dotarła do lasu, natomiast Niemcy wystawili sekcję piechoty za żywopłotem.
Second infantry section reached the forrest and Germans deployed their infantry behind the hedge.
Heth's Division at Gettysburg, 15mm ACW
-
Lots of pictures follow. I finished up Mitch Erickson's commission this
past weekend. He can now field Heth's complete division at Gettysburg for
Regimenta...
12 godzin temu


1 komentarz:
Nice, go Churchill go!
Prześlij komentarz