czwartek, 27 października 2016

Potyczka w Fontenay/ Skirmish in Fontenay (2)


 Niemcy, w odpowiedzi na pojawienie się Churchilla wystawili okopany czołg Panzer IV/ Germans in response to British Churchill deployed entrenched PanzerIV

 Rozpoczął się pojedynek ogniowy pojazdów pancernych. Panzer IV strzelał częściej, ale bez efektu.
Firefight between tanks has started. PanzerIV was shootin more often but without effect



Szczęśliwe trafienie z Churchilla zamieniło PanzerIV w dymiący wrak.
Lucky shot from Churchill turned PanzerIV into burning wreck.
Brytyjczycy wystawili kolejną sekcję piechoty w lesie/ British side deployed second infantry section in the woods.

Przy drodze pojawiła się sekcja z KMem Bren, a jedna z sekcji piechoty ruszyła do natarcia starając się wykorzystać zamieszanie, które w niemieckich szeregach spowodowała utrata czołgu.
Near the road British Bren team was deployed and one of the infantry ections advanced to use disorder that appeared in German ranks after loosing a tank.

 Niemcy wystawili na drodze, za barykadą drużynę z CKMem/ Germans deployed on the road, behind a barricade an HMG team.


Brak komentarzy: