Milicjantki stanowiły na początku Wojny Domowej w Hiszpanii znaczną część oddziałów milicji związkowych. Największa z organizacji kobiecych Mujeres Libres (Wolne Kobiety) była związana z anarchosyndykalistycznym związkiem zawodowym CNT.
At the beginning o the Spanish Civil War militiawomen constituted large part o the trade union militias. The biggest emale organisation was Mujeres Libres (Free Women) associated with the anarchosyndicalist CNT trade union.
Kobiety sięgnęły po broń zarówno w miastach, gdzie pomagały przeciwstawić się wojskowemu zamachowi stanu jak i na wsi, gdzie anarchiści uderzali w znienawidzone struktury władzy.
Women took up arms both in cities where they help to oppose military coup and on the countryside where anarchists were striking at the hated structures o power.
Dwie z milicjantek mają tradycyjne furażerki "izabelińskie" noszone przez hiszpańskie wojsko. Na ich wzór robione były także czarno-czerwone, anarchistyczne.
Two of the militiawomen have isabelino sidecaps worn by the Spanish military. There were also red and black anarchosyndicalist caps.
Figurki Empress Miniatures 28mm/ Figures 28mm Empress Miniatures.
Wargames Atlantic Italians 28mm - Temperate Uniform (Painting Guide)
-
I have a project, a game and it requires these figures. Alternatively I saw
these figures, they looked great so I decided I needed a project as an
excuse...
23 godziny temu


1 komentarz:
Nawet nie wiedziałem, że były takie formacje i że są takie figurki. Bardzo fajnie pomalowane. Bez fajerwerków - ale właśnie dzięki temu mają klimat.
Prześlij komentarz