Po długiej przerwie na pisanie książki o Polakach w Brygadach
Międzynarodowych (zostanie wydana przed końcem roku) powracam z nowymi
figurkami milicjantów CNT-FAI.
After a long break for writing a book on Polish volunteers in the International Brigades (it will be published before the end of the year) I come back with new figures of the CNT-FAI militiamen.
Pierwszy milicjant uzbrojony w hiszpańskiego Mausera i z charakterystyczną czapką (gorro isabelino) w anarchosyndykalistycznycvh barwach.
First militiaman with a Spanish Mauser and with characteristic field cap (gorro isabelino) in anarchosyndicalist colors.
Kolejny milicjant, tym razem w hiszpańskim hełmie M26. Na uwagę zasługują buty - ma tradycyjne hiszpańskie espadryle.
Next militiaman in Spanish M26 helmet. It's worth noticing that he has traditional espadrile shoes.
Trzeci milicjant w kombinezonie roboczym (mono), które były często używane na froncie.
Third militiaman with workes' overalls - mono often used on the frontline.
Czwartego milicjanta wyróżnia broń - karabin Manlicher
Fourth militiaman is distinct due to his Manlicher rifle.
Abba: Gimme, Gimme, Gimme .. in Latin
-
https://www.youtube.com/watch?v=7b0dc70RRUU&list=RDPbEKIW3pUUk&index=3
I love this version! If anything you have got to say there is added meaning
in An...
18 minut temu
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz