Armia ta jest bardzo uniwersalna (lata 330 - 322 p.n.e. czyli do podboju przez Aleksandra Wielkiego i 300 - 17 p.n.e. czyli od odzyskania niepodległości do zamienienia Kapadocji w rzymską prowincję), więc można ją wystawiać w różnych turniejach tematycznych. Walczyła zarówno z armiami Aleksandra Wielkiego, jego sukcesorów, Pontu, Armenii, jak i Rzymianami.
Więcej o tle historycznym wkrótce.
Antiquity again. After finishing Aitolians it's time for Ariarathid Kappadokian II/14 DBA army. Ariarathid dynasty ruled in Kappadokia - mountaneous region in modern day Turkey characteristic for its rock formations.
This army is universal (from 330 b.c. to 322 b.c. - to Alexander the Great's conquest, and from 300 b.c. to 17 b.c. - from independence to Kappadokia becoming Roman province) it can face various enemies - Alexander's Macedonians, successors, Pontus, Armenia and Romans.
More historical background soon.
First elements I,ve painted are two psiloi stands. Archers were very important part of Kappadokian armies. In difficult terrain easy to set traps and attack enemy from the distance a bow was an ideal weapon.
Kapadocja jest bardzo inspirująca jesli chodzi o krajobraz. Czas pomysleć o jakimś ciekawym obozie.

Kappadokia has very inspiring landscape. It's time to think about some original camp.
2 komentarze:
very nice
Your bases are very nice, very impressive
Prześlij komentarz